Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (1039 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
um Jemanden besorgt sein U دلواپس کسی بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
für Jemanden geeignet sein [Dinge] U برای کسی سازگار بودن [اشیا]
für Jemanden geeignet sein [Dinge] U برای کسی مطبوع بودن [اشیا]
finanziell auf Jemanden angewiesen sein U از لحاظ درآمد وابسته به کسی بودن
für Jemanden geeignet sein [Dinge] U برای کسی دلپذیر بودن [اشیا]
auf Jemanden [etwas] angewiesen sein U تابع بودن به کسی [چیزی]
auf Jemanden [etwas] angewiesen sein U محتاج بودن به کسی [چیزی]
auf Jemanden [etwas] angewiesen sein U وابسته بودن به کسی [چیزی]
sauer auf Jemanden [etwas] sein U از دست کسی [چیزی] عصبانی بودن
stolz sein auf [etwas oder jemanden] U به [چیزی یا کسی] بالیدن
eine [schallende] Ohrfeige für Jemanden sein U یک بی احترامی [بد جوری] برای کسی بودن
besorgt <adj.> U هراسان
besorgt <adj.> U دلواپس [بیم ناک] [مضطرب ]
besorgt [um] oder [wegen] <adv.> U بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای]
sich für Jemanden [als Jemanden] ausgeben U خودرا به جای کسی دیگر جا زدن
sein U ماندن
sein U زیستن
sein U شدن
sein U بودن
da sein U موجود بودن
da sein U وجود داشتن
schlecht sein U پوسیده شدن
verloren sein U محکوم به فنا بودن
todgeweiht sein U محکوم به فنا بودن
todgeweiht sein U بدبخت بودن
sparsam sein U صرفه جو بودن
im Eimer sein U خراب بودن [در آلمان] [اصطلاح روزمره]
abgebrannt sein <idiom> U از بین رفتن
abgebrannt sein <idiom> U خراب شدن
im Eimer sein U ازکارافتادن [در آلمان] [اصطلاح روزمره]
schlecht sein U فاسد کردن
hinüber sein U فاسد شدن [غذا] [اصطلاح روزمره]
herausgeputzt sein U با جامه رسمی جشن کاملا آراستن
erledigt sein <idiom> U در دردسر بزرگی بودن
erledigt sein <idiom> U ویران شدن [کسی]
Geschworene sein U عضو [زن] هیات منصفه بودن
Geschworener sein U عضو [مرد] هیات منصفه بودن
schlecht sein U فاسد شدن
zugehörig sein U تعلق داشتن [وابسته بودن] [اصطلاح رسمی]
schlecht sein U ضایع کردن
abgelegen sein U جای دور از تمدن بودن
gegenwärtig sein U حضور داشتن
gegenwärtig sein U موجود بودن
gegenwärtig sein U بودن
verloren sein U بدبخت بودن
gegenwärtig sein U وجود داشتن
hinüber sein U ازکارافتادن
pünktlich sein سر وقت بودن
hinüber sein U خراب بودن
hin sein U ازکارافتادن
hin sein U خراب بودن
auf sein U بیدار بودن
enthalten sein U باشنده [حاضر] بودن
am Arsch sein <idiom> U خسته [از پا افتاده] بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
ähnlich sein U شبیه بودن
alle sein U خالی بودن [به ته رسیده بودن] [مصرف شده بودن] [تمام شده بودن]
ebenbürtig sein U حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن]
angespannt sein U سفت و سخت بودن
angespannt sein U وخیم بودن
angespannt sein U دارای ... بودن
vorlaut sein <idiom> U نسنجیده حرف زدن [اصطلاح]
angespannt sein U پراز ... بودن
im Arsch sein <idiom> U خراب بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
adlig sein U لقب دار [صاحب عنوان] بودن
pflichtversichert sein U اجباری [الزامی] بیمه بودن
am Arsch sein <idiom> U در دردسر بزرگی بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
in Mode sein U مد روز بودن [متداول بودن] [معمول بودن ]
in Eile sein U عجله داشتن
zu teuer sein U گران بودن
am Ball sein <idiom> U در حال تقلا بودن
hungrig sein U گرسنه بودن
naheliegend sein U واضح [معلوم ] بودن
sozialversichert sein U بوسیله سیستم تامین اجتماعی بیمه بودن
benommen sein U بیهوش بودن [سست بودن]
bewusstlos sein U بیهوش بودن
undicht sein U نفوذ کردن
eingeweiht sein <idiom> U آگاه بودن از [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
eingeweiht sein <idiom> U در جریان بودن [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
intelligent sein U باهوش بودن
beteiligt sein [an] U سهم داشتن [شریک بودن] [در]
zusammen sein U باهم بودن
im Schlepp sein U در یدکی بودن [ماشین]
schadenfroh sein U از بدبختی دیگران لذت بردن
anwesend sein U باشنده [حاضر] بودن
in Rufbereitschaft sein U در آماده باش برای ترک درخدمت بودن
punktgleich sein U در امتیاز جفت [مساوی] بودن [ورزش]
unentschieden sein U دو دل بودن
undicht sein U نشت کردن
undicht sein U چکه کردن درز [مایع]
undicht sein U تراوش کردن
angeschlossen sein U بهم پیوسته [متصل] بودن
verdaulich sein U گواریدن [پزشکی]
verdaulich sein U هضم شدن [پزشکی]
verdaulich sein U قابل هضم بودن [پزشکی]
verbunden sein U بهم پیوسته [متصل] بودن
vorhanden sein U باشنده [حاضر] بودن
aus sein U تمام شدن
im Eimer sein <idiom> U خراب بودن
stichhaltig sein U صحت دار بودن
aufgeschmissen sein U سرگردان شدن
aufgeschmissen sein U دربدر شدن
geschieden sein U طلاق گرفته [بودن]
akzeptabel sein U شایسته بودن
im Tiefschlaf sein U در خواب عمیق بودن
verheiratet sein U متاهل بودن
verlobt sein U نامزد بودن
akzeptabel sein U به جا بودن
akzeptabel sein U صحیح بودن
angebracht sein U شایسته بودن
angebracht sein U به موقع بودن
wasserdicht sein U ضد آب بودن
angebracht sein U به جا بودن
im Eimer sein <idiom> U ورشکسته [بی پول] بودن
wankelmütig sein U نامطمئن بودن
in Schwierigkeiten sein U توی دردسر بودن
vorbei sein U پایان یافتن
eifersüchtig sein U حسود بودن
aus sein U به آخر رسیدن
aus sein U به انتها رسیدن
stichhaltig sein U قابل قبول بودن
vorbei sein U به انتها رسیدن
arbeitslos sein U بیکار بودن
arbeitslos sein U در دوران بیکاری [با دریافت کمک] بودن
stichhaltig sein U معتبر بودن
aus sein U پایان یافتن
vorbei sein U به آخر رسیدن
ausgebrütet sein U بیرون آمدن جوجه [از تخم]
dabei sein U حاضر بودن [برای اشتراک در کاری]
aufgeregt sein U هیجان زده بودن
vorbei sein U تمام شدن
angebracht sein U صحیح بودن
ausgesperrt sein U در منع عبور و مرور بودن
ratlos sein U گیج ومبهوت بودن
offen sein U نا مصمم بودن
in Verlegenheit sein U درمانده بودن
beteiligt sein U شرکت کردن
beteiligt sein U سهیم شدن
beteiligt sein U دخالت کردن
beteiligt sein U شریک شدن
in Verlegenheit sein U گیج ومبهوت بودن
brünstig sein U حشری بودن [جانورشناسی]
brünstig sein U آماده جفتگیری بودن [جانورشناسی]
Gastgeber sein U میزبان بودن
einsatzbereit sein U در حالت آماده باش بودن
offen sein U معلق بودن
in Verlegenheit sein U حیران بودن
ratlos sein U حیران بودن
ratlos sein U درمانده بودن
zahnlos sein U بی اثر بودن [قانون یا سازمان]
akzeptabel sein U به موقع بودن
marod sein U با مریضی به مرور ضعیف شدن [در اتریش]
unsicher sein U نامطمئن بودن
unentschlossen sein U نامطمئن بودن
überfordert sein U از توانایی و یا مهارت [کسی] خارج بودن
ausgesetzt sein U در معرض بودن [ مثال اشعه]
ganz allein sein U کاملا تنها بودن
hoch geachtet sein U محترم بودن
eine Naschkatze sein U شیرینی دوست بودن
privat versichert sein U بیمه خصوصی داشتن
der Arsch sein <idiom> U سپر بلا بودن [شدن ] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
gut drauf sein <idiom> U هوشیار و فرز بودن [اصطلاح روزمره]
fest entschlossen sein U کاملا مصمم بودن
allein erziehend sein U یک پدر [یا مادر] تنها بودن
Angst {f} allein zu sein U خودهراسی [تنهایی هراسی ]
ähnlich gelagert sein U شبیه بودن
von Dauer sein U برای مدت زیاد دوام آوردن
belastet sein [mit] U وخیم بودن
am Boden zerstört sein U از نظر روحی خرد شدن
freiwillig versichert sein U داوطلبانه بیمه بودن
belastet sein [mit] U پراز ... بودن
der Arsch sein <idiom> U محروم [بی بهره] بودن [بدشانس بودن ] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
belastet sein [mit] U سفت و سخت بودن
belastet sein [mit] U دارای ... بودن
in der Schwebe sein U معلق بودن
schlecht gelaunt sein U ترشرو بودن
schlecht gelaunt sein U تند بودن
schlecht gelaunt sein U کج خلق بودن
gut aufgelegt sein U به جا بودن خلق
gut aufgelegt sein U سر خلق بودن
gut aufgelegt sein U خوش خوی بودن
gut aufgelegt sein U خوش خلق بودن
an [Dativ] interessiert sein U علاقه مند بودن به [چیزی]
schlecht gelaunt sein U بد خو بودن
schlecht aufgelegt sein U کج خلق بودن
schlecht aufgelegt sein U تند بودن
in der Schwebe sein U نا مصمم بودن
geil sein [auf] U واقعا مشتاق بودن [به]
kurzfristig lieferbar sein U بلافاصله قابل تحویل بودن
Jemandem zu Diensten sein U تسهیل کردن با کسی [چیزی] [اصطلاح تحقیر آمیز ]
Jemandem zu Diensten sein U دامن زدن با کسی [چیزی] [اصطلاح تحقیر آمیز ]
sein Mandat niederlegen U از جای مجلسی خود کناره گرفتن
schlecht aufgelegt sein U بد خو بودن
schlecht aufgelegt sein U ترشرو بودن
außer Atem sein U از نفس افتادن
sein eigenes Auto U خودروی خودش [مرد یا خنثی]
Jemands Schuld sein U مقصر بودن
ein Muskelprotz sein U آدم گردن کلفتی [قلچماقی] بودن
ausländerbehördlich erfasst sein U در اداره مهاجرت ثبت شده بودن
sein Leben fristen U پر از بدبختی زندگی کردن
eine Wucht sein <idiom> U بسیار زیبا بودن [اصطلاح روزمره]
eine Wucht sein <idiom> U واقعا محشر به نظر آمدن [اصطلاح روزمره]
Recent search history Forum search
2auf jemanden Einfluss nehmen
2auf jemanden Einfluss nehmen
1Wir wollten Ihnen herzlich Wilkommen sagen.(??)
1Auf deutsch richtig?: Hätten wir uns vereinbart.. Kash mishod ba ham tawafogh mikardim...
1در شادی دیگران سهیم شدن
2ما می خواهیم با هم یکجا باشیم فرقی نمیکنه کجا فقط با هم چون ما واقعا همدیگر را دوست داریم
1engagiert
2من رفته بودم دارمشتات متاسفانه نتوانستم سر قرار حاضر شوم
1 بردن و آوردن را به آلمان چطوری میگن من که واقعا گیج شدم
1من باید چه زمانی اینجا باشم
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com